Приняв образ жизни ванапрастхи во Вриндаване Шрила Прабхупада написал стихотворение на бенгали, «Вриндавана-бхаджана».

Приняв образ жизни ванапрастхи во Вриндаване Шрила Прабхупада написал стихотворение на бенгали, «Вриндавана-бхаджана».

Вступительные его строфы особенно глубоки и сокровенны.
1
Я один во Вриндавана-дхаме.

И в таком состоянии я начинаю многое понимать.
У меня есть жена, сыновья, дочери, внуки – все,
Но нет денег, поэтому нечем гордиться.
Господь показал мне лицо настоящее материальной природы;
Все это сегодня по милости Кришны утратило всякий вкус.
Ясьяхам анугрихнами харишье тад-дхана шанаих:
«Я все забираю у тех, к кому Я особенно добр».
Где мне было понять эту милость Всемилостивого?
2
Видя, что я остался без денег, меня все покинули –
жена, родственники, друзья, братья, – все.
Это несчастье, но я только смеюсь. Я сижу в одиночестве и смеюсь.
Кого я по-настоящему люблю в этой майя-самсаре?
Куда ушли мои любящие отец и мать?
Где все мои старики, где родные?
Кто скажет мне, что сейчас с ними, скажите, кто?
Что осталось от этой семьи? Просто список имен.
3
Что пена морская, что теряется в море,
То и игры майя-самсары.
Нет ни отцов, ни родственников, ни матерей -Словно пена морская, они эфемерны.
И как пена морская сливается с морем,
Так и созданное из пяти элементов тело разрушится.
Сколько ж тел таких душа получает, рождаясь?
Все родные ее – родны только этому телу.
4
Но духовно, брат, каждый – родственник твой.
И в этой любви нет и намека на Майю.
А Верховный Господь – душа всех. Для Него
Все равны в этом мире.
Все твои родственники, брат! Все миллиарды джив.
Взгляни – все они связаны Кришной,
Все пребывают в согласии.
Забыв о Кришне, джива желает мирских удовольствий,
И Майя крепко хватает ее.
из книги Прабхупада Лиламрита

Понравился материал? Поделитесь с друзьями: